Mer
21/07
Cinema Jolly > 14:30
Komiya Collection: Oriente e occidente – Infine si incontrano!
Gabriel Thibaudeau
Questo programma è un viaggio attraverso il tempo e lo spazio, in un’atmosfera di avvolgente esotismo. Il termine esotico, d’origine greca, indica qualcosa ‘che viene dall’esterno’, e questo è esattamente quel che fanno i film di questo programma: descrivono culture e popoli stranieri come oggetti strani, ‘esterni’. L’incontro con l’altro (abbondano “lo Zingaro”, “l’Africano”, “l’Arabo”) segue uno schema eurocentrico: gli eroici protagonisti sono occidentali, i cattivi arrivano dall’oriente o dal sud. Qualche volta il cuore del film è l’avventura o una caccia al tesoro, e allora l’ambientazione esotica sarà solo un sobrio sfondo, come in Der Schatz des Abdar Rahman, ma se c’è un’intenzione politica, il cattivo sarà certo uno straniero. Formula semplice per diffondere un’ideologia razzista, e così funzionale che rimane immutata ancora oggi, nel Ventunesimo secolo.
I film sulle culture straniere non sono tuttavia sempre caratterizzati da una prospettiva ‘orientalista’. C’è anche ammirazione per ciò che altri popoli hanno saputo realizzare, come nelle vedute degli splendidi giardini di Delenda Carthago! Un’ammirazione che per molto tempo ha portato a voler catturare la vita dei popoli stranieri attraverso film, libri e fotografie – talora producendo equivoci culturali e stereotipi idealizzati. Un esempio positivo è la riedizione dell’Odissea italiana del 1911, realizzata nel 1929 dal benshi Komada Kôyo (benshi o eiga setsumeisha, narratore che commentava i film muti). In una nuova cornice, giapponese e contemporanea, una delle narrazioni fondative della letteratura europea viene illustrata da un dotto vicino di casa a un gruppo di bambini affascinati. Il film è un riuscito esempio di coproduzione tra Oriente e Occidente, e anche una magnifica prova dell’amore del pubblico giapponese per i film europei. I due film citati, entrambi incompleti, sono chiusi da due frammenti non-fiction: spettacolari riprese di onde agitate forniscono a L’Odissea il suo finale, mentre un travelogue Éclair sulle antiche mura di Costantinopoli diventa l’epilogo di Delenda Cathago!
Karl Wratschko
Info sullaProiezione
Sottotitoli
Versione originale con sottotitoli
Modalità di ingresso
L'ODISSEA
Didascalie giapponesi
MARE TEMPESTOSO
ARVEPRINSEN
Didascalie inglesi
DELENDA CARTHAGO!
Didascalie inglesi
CONSTANTINOPLE
SULLA VIA DELL’ORO
Didascalie inglesi
[DAS GESETZ DER MINE]
DER SCHATZ DES ABDAR RAHMAN
Didascalie inglesi
Se ti piace questo, ti suggeriamo anche:
14:30
Cinema Jolly
Komiya Collection – Programma d’apertura
Komiya Collection – Programma d’apertura
Mika Tomita (National Film Archive Japan), Mariann Lewinsky e Karl Wratschko
Stephen Horne
10:30
Cinema Jolly
Komiya Collection – Pathé, Pathécolor, F.A.I.
Komiya Collection – Pathé, Pathécolor, F.A.I.
Mariann Lewinsky
Stephen Horne
14:30
Cinema Jolly
Komiya Collection – L’amore è una cosa meravigliosa
Komiya Collection – L’amore è una cosa meravigliosa
John Sweeney