BITVAZA NAŠU SOVETSKUJU UKRAINU

Aleksandr Dovženko, Julija Solnceva, J. Avdejenko

T. it.: La battaglia per l’Ucraina sovietica; Scen.: Aleksandr Dovženko; Commento: L. Chmara; F.: Boris Vakar, V. Orljankin, P. Kasatkin, A. Sofin, Victor Statland, V. Frolenko, Vsevolod Afanasjev, K. Bogdan, Nikolaj Bjkov, Mihajl Glider, M. Bolbrikh, I. Goldstein, Ivan Zaporožskij, Morduch Kapkin, I. Katsman, I. Komarov, Julij Kun, Grigorij Moghilevskij, B. Rovacevskij, S. Semjonov, V. Smorodin, Sergej Urusevskij, A. Frolov, S. Šeinin; Mu.: D. Klebanov, Ja. Štogarenko; Su.: V. Kotov, E. Kaškevič; Prod.: Studio Centrale delle Cineattualità, Attualità Ucraine 35mm. L.: 2000 m. D.: 73’. Bn.

 

info_outline
T. it.: Italian title. T. int.: International title. T. alt.: Alternative title. Sog.: Story. Scen.: Screenplay. F.: Cinematography. M.: Editing. Scgf.: Set Design. Mus.: Music. Int.: Cast. Prod.: Production Company. L.: Length. D.: Running Time. f/s: Frames per second. Bn.: Black e White. Col.: Color. Da: Print source

Film Notes

One of the documentaries first shown in the fall of 1943 deserves special attention. This was Bitva za našu Sovetskuju Ukrainu (The Battle for Our Soviet Ukraine) by Dovženko. Not surprisingly since it was made by one of the greatest Soviet directors, this was the most aesthetically satisfying film. Particularly memorable was the lovingly photographed landscape of Dovženko’s native Ukraine. Like many other documentaries, the picture started out by showing the peacetime life of the country and then turned to the depiction of war. Dovženko was the first among Soviet directors to use captured German newsreels in his work. For example, he intercut the faces of smiling Germans and suffering Ukrainians. Dovženko’s text in its laconic style

very much reminds the viewer of the intertitles of his famous silent films.


Peter Kenez in Anna Lawton (edited by), The Red Screen, Routledge, 1992

 

Copy From