Bijobu Sakyo [katsuben Talkie]

Tetsuroku Hoshi

T. alt.: Renbo Satsuma Bikyaku. T. int.: Sakyo the Handsome Man [Sakyo il bello]. Sog., Scen.: Ranshu Mizutari. F.: Tetsuo Morio. Int.: Chojiro Hayashi (Sakyo Takenaka), Tsuyuko Kitahara (Sakie Bando), Sumako Uranami (Okiku), Yasuo Shiga (Jinemon), Eiko Higashi (Oyuki), Kichijiro Ueda (secondo in comando), Kinnosuke Takamatsu, Yoshimatsu Nakamura. Prod.: Shochiku (Shimogamo)  35mm. D.: 47’ a 24 f/s.

info_outline
T. it.: Titolo italiano. T. int.: Titolo internazionale. T. alt.: Titolo alternativo. Sog.: Soggetto. Scen.: Sceneggiatura. Dial.: Dialoghi. F.: Direttore della fotografia. M.: Montaggio. Scgf.: Scenografia. Mus.: Musiche. Int.: Interpreti e personaggi. Prod.: Produzione. L.: lunghezza copia. D.: durata. f/s: fotogrammi al secondo. Bn.: bianco e nero. Col.: colore. Da: fonte della copia

Scheda Film

Questo jidai-geki è opera di un regista poco noto ma prolifico, Tetsuroku Hoshi, che tra il 1928 e il 1941 diresse più di cinquanta film. Narra la storia di Sakyo Takenaka, accusato dalle autorità dello Shogunato di essere entrato segretamen­te nel Dominio di Satsuma, sull’isola di Kyushu – la più occidentale del Giappone -, smascherandone i commerci illegali. Il protagonista è interpretato da Chojiro Ha­yashi, più noto in Occidente come Kazuo Hasegawa, lo pseudonimo con il quale re­citò nelle due versioni di Yukinojo Henge (La vendetta di un attore) dirette rispetti­vamente da Teinosuke Kinugasa nel 1935 e da Kon Ichikawa nel 1963 .

Inizialmente il film fu distribuito come muto nel 1931, ma la copia superstite è una riedizione kaisetsu ban (‘versione con commento benshi‘) datata al periodo dell’Occupazione. La maggior parte delle didascalie fu rimossa e venne aggiunta una colonna sonora con musica d’ac­compagnamento e commento benshi. Per l’occasione fu cambiato anche il titolo, da Renbo Satsuma bikyaku (approssimati­vamente traducibile con ‘Gli amori di un messaggero a Satsuma’) a Sakyo il bello. La data si riferisce al dopoguerra ma si ritiene che il sonoro benshi risalga al pe­riodo anteguerra.

Copia proveniente da

Colonna sonora sottoposta a riduzione del rumore