Piat nevest

Alexandre Soloviev

Scen.: David Marian; F.: Albert Kühn; Scgf.: Iossif Shpinel; Ass.: Boris Duberstein; Int.: Ambrosi Boutchma (Leiser e Iosele), Tamara Adelgheim (Mirra, la figlia di Leiser), R. Rami-Chor, Iou. Kochevskaïa, Tatiana Tokarskaïa, Z. Tsiss (le altre fidanzate), D. Tiourtchine (Isaac, il giovane komsomol), Matveï Liarov (il ricco), I. Mindline (l’ebreo), Anna Mechcherskaïa (la vecchia), Stepan Chagaïda (il capo banda); Prod.: VUFKU (Odessa)., Pri. pro.: 18 marzo 1930 (Kiev), 1 dicembre 1930 (Mosca). 35mm. L. or.: 1721 m. L.: 1.083 m. D.: 43’ a 22 f/s. Bn.

info_outline
T. it.: Italian title. T. int.: International title. T. alt.: Alternative title. Sog.: Story. Scen.: Screenplay. F.: Cinematography. M.: Editing. Scgf.: Set Design. Mus.: Music. Int.: Cast. Prod.: Production Company. L.: Length. D.: Running Time. f/s: Frames per second. Bn.: Black e White. Col.: Color. Da: Print source

Film Notes

A Ukrainian gang of Petliura’s followers threaten a shtetl with a pogrom, but its inhabitants will be spared if they hand over five virgins to the “officials”. After a village meeting is held, five girls are randomly chosen and given over to the wicked men. The Red Guards are informed by kids from the village about the situation, and they save the girls from the gang. The film alludes to the crimes committed against Jews during the civil war; it encountered a lot of objection when released in Russia, and it was swiftly taken off the screen. By contrast, the film was distributed without any real problem in the Ukraine. This is a Ukrainian version, prior to the cuts and changes requested by Russian censors. Both Buchma, the Ukrainian Dovzenko actor who played Jewish roles on the screen during the 1920s, and Tamara Adelgheim, the fiancée in Granowski’s Jewish Happiness (1925), perform in this film.

Copy From