Léonce Perret

Cast: Gisèle Gravier, Nollot, Marie Dorly. Prod.: Gaumont 35mm. L.: 220 m. D.: 9’ a 18 f/s.

T. it.: Italian title. T. int.: International title. T. alt.: Alternative title. Sog.: Story. Scen.: Screenplay. F.: Cinematography. M.: Editing. Scgf.: Set Design. Mus.: Music. Int.: Cast. Prod.: Production Company. L.: Length. D.: Running Time. f/s: Frames per second. Bn.: Black e White. Col.: Color. Da: Print source

Film Notes

Gisèle… you remember Gisèle, the joyful protagonist of the series launched by Gaumont Studios? Gisèle: you read her name some time ago on «Variétés» posters, when Miquette et sa mère was running, and more recently on «La Renaissance» posters when all of Paris thronged to see La Petite Chocolatière. Gisèle Gravier, yes that’s her. She played Miquette and the Petite Chocolatière. Now she has turned to the Cinema, where her unique talent has opened the door to success. She, who of late gave a triumphant interpretation in La Demoiselle du Conservatoire, tomorrow will be the Enfant Terrible for all, with her escapades disturbing the peace of a proper bourgeois family. At the side of Calino and Bébé – two characters much loved by the public and yet so different from one another – she will hold the position she has by now earned for herself in the kingdom of laughter. But where does Mlle Gravier come from, with her Parisian smile and her mischievous manner? From Hungary, for the joy of all and the triumph of art. Because, while her skin and locks may have darkened on the banks of the Danube, it is on the banks of the Seine that she found the silvery laugh and mocking gaze which make her a perfect Parisian. And we will see her each week in a new work. Every eight days, all good children will say: «Mother, I want to go see Gisèle», and her good heart will make them forgive all her pranks. She’ll be a friend to all audiences and the pride of Gaumont Studios.

«Ciné-Journal», n.119, 3/12/1910

Copy From

Restored by
In collaboration with
Contributed by
Contributed by

Print restored in 2002 by Gaumont and the Cinémathèque Française in collaboration with CNC and Ministère de la Culture, from an original nitrate negative. Intertitles recreated thanks to the original script preserved at Bibliothèque de l’Arsenal