Sab
01/07
Cinema Lumière - Sala Officinema/Mastroianni > 14:30
16mm – IT’S ALIVE! CLASSICI DELL’HORROR
Benoît Carpentier e Naeje Soquer
L’invenzione e l’ampia disponibilità delle pellicole di formato ridotto resero possibile la distribuzione di film di successo anche dopo il loro sfruttamento in sala. L’home cinema divenne un popolare status symbol per le classi agiate degli anni Venti. Molte sale da fumo erano dotate di un proiettore cinematografico. In seguito, quando i proiettori a passo ridotto divennero accessibili anche alla classe media, generi di nicchia come l’erotico e l’horror divennero più popolari nell’home cinema. Come nel caso dei classici dell’horror di questo programma, le versioni per il mercato casalingo godettero di un’ampia distribuzione decenni dopo l’uscita in sala dei film.
L’intensità cinematografica di queste versioni – un susseguirsi di colpi di scena – è esemplificata dalle copie per il mercato casalingo dei tre film della serie Frankenstein degli anni Trenta. L’immagine di Boris Karloff nei panni del mostro in Frankenstein, Bride of Frankenstein e Son of Frankenstein divenne un’icona culturale e fu oggetto di innumerevoli imitazioni.
Karl Wratschko
I tre film della serie Frankenstein conservati da Cinémathèque16 provengono da versioni condensate in 16mm prodotte negli Stati Uniti dalla Castle Films, società californiana fondata nel 1924 da un ex operatore, Eugene W. Castle. Acquistata nel 1947 dalla United World Films, una succursale della Universal, la Castle Films iniziò a ripubblicare in formato ridotto versioni condensate dei grandi successi della compagnia. Queste copie 16mm provengono da rimontaggi realizzati negli anni Settanta. Va notato che Son of Frankenstein fu distribuito in due versioni: la prima, uscita nel 1965, conteneva una lunga sequenza dialogata e fu sostituita nel 1976 da una seconda versione, presentata in questo programma, che comprendeva un maggior numero di scene d’azione con Boris Karloff e Bela Lugosi. Nel 1977 Castle Films fu ribattezzata Universal 8 e tentò di passare a versioni condensate più lunghe, come quella di The Raven, della durata di 18 minuti. La società non sopravvisse all’avvento delle videocassette negli anni Ottanta. Un altro film di questo programma, Dr. Jekyll and Mr. Hyde, è probabilmente una copia unica al mondo. Si tratta di un rimontaggio effettuato dal collezionista Jean-Claude Eyraud (1946-1996), forse a partire da una versione più lunga del film di John S. Robertson, uscito nel 1920. Cartelli e didascalie sono stati realizzati in modo artigianale su pellicola invertibile negli anni Settanta. Da notare l’ortografia alternativa del nome ‘Jeckyll’ nei titoli di testa. La versione conserva alcune didascalie originali e un accompagnamento musicale registrato ad area variabile sulla pellicola. Si tratta di un esempio unico dell’ingegnosità che caratterizzava l’uso amatoriale del formato 16mm.
Garance Fromont e Rémi Llorens
Info sullaProiezione
Sottotitoli
Versione originale con sottotitoli
Modalità di ingresso
DR. JEKYLL AND MR. HYDE
Didascalie inglesi
THE RAVEN
Versione inglese
FRANKENSTEIN
Versione inglese
BRIDE OF FRANKENSTEIN
Versione inglese
SON OF FRANKENSTEIN
Versione inglese
Se ti piace questo, ti suggeriamo anche:
14:30
Cinema Lumière - Sala Officinema/Mastroianni
16mm – Film effimeri: trailer e film pubblicitari
16mm – Film effimeri: trailer e film pubblicitari
Benoît Carpentier, Naeje Soquer (Cinémathèque16) e Karl Wratschko
Daniele Furlati
12:15
Cinema Lumière - Sala Officinema/Mastroianni
Éric Rohmer in 16mm
Éric Rohmer in 16mm
Benoît Carpentier e Naeje Soquer
14:30
Cinema Lumière - Sala Officinema/Mastroianni
ELDRIDGE CLEAVER
ELDRIDGE CLEAVER
Benoît Carpentier e Naeje Soquer