DAS GEFÄHRLICHE ALTER

Eugen Illés

 35mm. L.: 2115m. D.: 85’a 22 f/s.  R.: Eugen Illés. S.: dal romanzo di Karin Michaelis. Sc.: B.E. Lüthge. Scgf.: Gustav A. Knauer. F.: Johannes Männling. In.: Bernhard Goetzke (Richard Lindtner, Professore di università), Asta Nielsen (Elsie, sua moglie), Hans Waßmann (Wellmann), Trude Hesterberg (Lilly, sua moglie), Walter Rilla (Jörgen, uno studente), Hans Adalbert Schlettow (Axel, uno studente), Maria Paudler (Magna Rothe, una studentessa), Lucie Höflich (Torb, cuoca), Ernst Rückert (l’autista), Adolphe Engers (Monsieur Pierre), Ressel Orla (Resie, cameriera), Hermann Vallentin (Jensen, un pescatore), Josefine Dora (padrona di casa di Magnav), Lilian Weiß (Nelly, donna delle pulizie). P.: Illès-Film GmbH., Berlino.

info_outline
T. it.: Italian title. T. int.: International title. T. alt.: Alternative title. Sog.: Story. Scen.: Screenplay. F.: Cinematography. M.: Editing. Scgf.: Set Design. Mus.: Music. Int.: Cast. Prod.: Production Company. L.: Length. D.: Running Time. f/s: Frames per second. Bn.: Black e White. Col.: Color. Da: Print source

Film Notes

“The film in general had gone from being the actor’s film to being the director’s film, and thus could neither engender great actors nor provide them with suitable or attractive tasks. It seemed as if cinema no longer needed important actors at all […].

Later, the art of film editing, which blossomed in America and demanded only types, believing it could do without the creative actor, became even more exaggerated in Europe, undergoing an artistic development. In its current form, the film can usually get by without great actors, much as in the beginning when it was more about pageantry and set decorations and intent on being a feast for the eye. Here too, things seem to have come full circle again. But the day will come when the circle will be broken again.

In the face of the onslaught of the American film, the psyche of the European film was totally altered. The European film lost its homeland. Exaggerated editing had ruined the actor’s art of representation. This gave rise to a dominance of amateurism. Today it is quite possible to help an amateur to fame over night. After all, who cannot be made to achieve a certain effect when all that is demanded is two meters of atmosphere, two meters of a wide-eyed gaze, one metre of a contorted neck or the like”. (Asta Nielsen, Mein Weg im Film. B.Z. am Mittag, 24.10.1928, in Renate Seydel, Allan Hagedorff (Hg.), Asta Nielsen. Eine Bildbiographie, 1981, S.214)

 

Copy From

Preserved by Gosfilmofond of Russia in 1966.