VORUNTERSUCHUNG

Robert Siodmak

S.: dal testo teatrale di Max Alsberg e Otto Ernst Hesse. Sc.: Robert Liebmann. F.: Konstantin Tschet, Otto Baecker. M.: Viktor Gertler. Scgf.: Erich Kettelhut. In.: Albert Bassermann (giudice Konrad Bienert), Hans Brausewetter (Walter Bienert), Charlotte Ander (Gerda Bienert), Gustav Froelich (Fritz Bern), Annie Markart (Erna Kabisch). P.: Erich Pommer per UFA. 35mm. L.: 2462m. D.:90’ a 24 f/s.

info_outline
T. it.: Titolo italiano. T. int.: Titolo internazionale. T. alt.: Titolo alternativo. Sog.: Soggetto. Scen.: Sceneggiatura. Dial.: Dialoghi. F.: Direttore della fotografia. M.: Montaggio. Scgf.: Scenografia. Mus.: Musiche. Int.: Interpreti e personaggi. Prod.: Produzione. L.: lunghezza copia. D.: durata. f/s: fotogrammi al secondo. Bn.: bianco e nero. Col.: colore. Da: fonte della copia

Scheda Film

Voruntersuchung già prima della versione cinematografica era un capolavoro di osservazione e intelligenza; Max Alsberg, l’autore della pièce teatrale da cui il film è tratto, era a suo tempo un famoso avvocato difensore (si è poi ucciso durante il nazismo). La stessa qualità si ritrova nell’opera di Siodmak. Il film fu vietato dai nazisti a causa dell’immagine particolarmente precisa del suo tempo”.

(Christa Bandmann e Joe Hembus, Klassiker des deutschen Tonfilms 1930-60, Goldmann Verlag, Monaco 1980)

“Robert Siodmak ha imparato davvero molto in questi ultimi tempi. È più maturo, sereno, sicuro di sé. La sua virtù sta nel racconto esatto e meticoloso degli avvenimenti. Li mette di fronte allo spettatore come se fosse la vita vera, il che è di certo un grande pregio. Ma forse Siodmak rimane freddo, specialmente nei confronti delle donne. Ne riprende gli umori. Siodmak si fa scrupolo dei dettagli e per questo perde di vista l’essenza”.

(Variety, 13/5/1931)

 

Copia proveniente da