Senso

Luchino Visconti

Sog.: Luchino Visconti e Suso Cecchi d’Amico, dal racconto omonimo di Camillo Boito; Scen.: Suso Cecchi d’Amico, Luchino Visconti, Carlo Alianello, Giorgio Bassani, Giorgio Prosperi; Coll. dial.: Tennessee Williams, Paul Bowles; F.: (Technicolor) G. R. Aldò, Robert Krasker; Mo.: Mario Serandrei; Scgf.: Ottavio Scotti; Co.: Marcel Escoffier, Piero Tosi; Mu.: Sinfonia n. 7 in mi maggiore di Anton Bruckner, Il Trovatore di Giuseppe Verdi, Orchestra Sinfonica della RAI diretta da Franco Ferrara; Su.: Vittorio Trentino, Aldo Calpini; Int.: Alida Valli (contessa Livia Serpieri), Farley Granger (tenente Franz Mahler), Heinz Moog (conte Serpieri), Massimo Girotti (marchese Roberto Ussoni), Cristoforo De Hartungen (generale Hauptmann), Rina Morelli (Laura, la governante), Christian Marquand (ufficiale boemo), Marcella Mariani (Clara, la prostituta), Sergio Fantoni (Luca, un patriota), Goliarda Sapienza (patriota), Tino Bianchi (capitano Meucci), Ernst Nadherny (comandante della piazza di Verona), Tonio Selwart (colonnello Kleist), Marianna Leibl (moglie del generale Hauptmann); Prod.: Renato Gualino per Lux Film; Pri. pro.: 30 dicembre 1954 35 mm. D.: 123’.

info_outline
T. it.: Italian title. T. int.: International title. T. alt.: Alternative title. Sog.: Story. Scen.: Screenplay. F.: Cinematography. M.: Editing. Scgf.: Set Design. Mus.: Music. Int.: Cast. Prod.: Production Company. L.: Length. D.: Running Time. f/s: Frames per second. Bn.: Black e White. Col.: Color. Da: Print source

Film Notes

Camillo Boito’s short story (1883) provided Visconti with the material for his best film and one of the masterpieces of Italian cinema (…) The story of Senso tells of two people submerged in their love, which they themselves see as sad and shameful, and which leads to their reciprocal destruction. Each is for the other both prison and executioner. Their entire affair develops alongside History, in which their inaction, their passivity and a kind of social curse obstruct them from taking part. They are impotent but lucid representatives of a world which ispassing away. In them the positive is dead: this is why it is difficult to respond to their intent of melodrama or opera. Obviously opera is the dominant aesthetic reference which accompanies their trajectory, yet it serves as a requiem whose icy and funereal lyricism does not consent to show the least pity in their regard. Visconti views his characters with cold detachment. He shows them in long undynamic scenes abounding in two-shots, and which place between them and the spectator the maximum distance that the mise en scène allows. On an aesthetic level, the success of the film, (despite the difficulties and the obstacles that Visconti encountered) is close to perfection. The two main actors are unforgettable, and Alida Valli develops with profound coherence the role she played in Piccolo mondo antico and those of Isa Miranda in the era of calligrafismo. The same perfection characterises the film’s intimate scenes and the “pictures of war”. The latter figure among the most beautiful of a genre which the cinema, at that time, hesitated to treat in colour. (…)

Jacques Lourcelles, Dictionnaire du cinéma, Laffont, Paris 1992

Copy From

Restored by
Restored by
Restored by
Supported by
Supported by

Restoration funded by Studiocanal, Centro Sperimentale di Cinematografia-Cineteca Nazionale, Cineteca di Bologna-L’Immagine Ritrovata, in collaboration with GUCCI, The Film Foundation and Comitato Italia 150 and realized thanks to the joined work of Cineteca Nazionale, Cineteca del Comune di Bologna and the advice of Giuseppe Rotunno and Piero Tosi. Starting from the work already done by Giuseppe Rotunno, who began the restoration of the film in 1994, the Technicolor printing negatives, held by Cristaldi Film, here recovered: digital reconstruction of colour due to shrinkage and color decay