LA DENTELLIÈRE

Léonce Perret


Op.: Georges Specht. Cast: Suzanne Grandais, René Navarre. Prod.: Gaumont 35mm. L.: 443 m. D.: 17’ a 18 f/s. Pochoir/Stencil.

info_outline
T. it.: Italian title. T. int.: International title. T. alt.: Alternative title. Sog.: Story. Scen.: Screenplay. F.: Cinematography. M.: Editing. Scgf.: Set Design. Mus.: Music. Int.: Cast. Prod.: Production Company. L.: Length. D.: Running Time. f/s: Frames per second. Bn.: Black e White. Col.: Color. Da: Print source

Film Notes

Everyone knows that the most beautiful girl in Kalen is Yolande Vouwermann, the lacemaker, which allows us to add that the luckiest rogue in town is Peter Claës, who has managed to win the young girl’s heart. […] Alas! Master Claës is a practical man who thinks in mathematical terms; he feels that marriage is a business transaction to be handled like any other. […] «I’m not completely against the marriage of our children; it’s just that, since I’m giving Peter 5,000 guilders to set up home, it’s only right that your daughter put in at least as much.» Poor Yolande! After reading the letter, the girl asks her father for an explanation. With tears in his eyes, he confesses that, even if he were to sell all he owns, he could only give her 2,000 guilders. […] In the street, after a resounding, impeccable drum roll, in a rough but firm voice, Master Vandermott gives the following announcement: «In the name of our gracious and beloved Sovereign, in an attempt to pay homage to the lace making trade, which has brought glory and riches to our country, Her Majesty has called for a great competition between all lacemakers in the kingdom. The competition will include many awards, and first prize will be equivalent to the sum of 5,000 guilders.» Yolande need hear no more… Ah! She’ll do anything… to win the prize that would bring her happiness.

Brochure from Société des Etablissements Gaumont

Copy From

Restored by
In collaboration with
Contributed by
Contributed by

Print restored in 2002 by Gaumont and the Cinémathèque Française in collaboration with CNC and Ministère de la Culture, from an original nitrate negative. Intertitles recreated thanks to the original script preserved at Bibliothèque de l’Arsenal