Gérard Zingg

Sog.: Francesco Altan. Scen.: Francesco Altan, Gérard Zingg. F.: Renato Berta. M.: Luc Barnier. Scgf.: Jean-Pierre Kohut-Svelko. Mus.: Jean-Claude Vannier. Int.: María Luisa Mosquera (Ada), Richard Bohringer (Ergomir Pilic), Bernard Blier (il maggiore Collins), Philippe Léotard (Rudy), Isaach de Bankolé (Bumbo), Victoria Abril (Carmen), Manfred Andrae (il capitano tedesco), Katrine Boorman (Eva), Charley Boorman (Nancy). Prod.: La Générale d’Images, FIT Productions, La Sept Cinéma. 35mm. D.: 90’. Col.

T. it.: Italian title. T. int.: International title. T. alt.: Alternative title. Sog.: Story. Scen.: Screenplay. F.: Cinematography. M.: Editing. Scgf.: Set Design. Mus.: Music. Int.: Cast. Prod.: Production Company. L.: Length. D.: Running Time. f/s: Frames per second. Bn.: Black e White. Col.: Color. Da: Print source

Film Notes

A pretty, if stuck-up, upper-class English girl goes in search of a cousin left in the jungle, a forceful African matron, Eva Braun’s son (together with elderly homosexual companion), an aviator from an unknown Slav country, a Spanish maid, a black French Resistance fighter and a Nazi army captain: such is the cast of characters that inhabits Francesco Altan’s colourful and exotic comic-book, adapted by Gérard Zingg. Here, as in his previous film, La Nuit, tous les chats sont gris (At Night All Cats Are Crazy, 1977), Zingg reveals a taste for playfully tampering with coded genres and parodying them, in this instance a madcap, tropical adventure crammed with stereotypical set-ups, rampant digression, spectacular revelation and unlikely reunions. The film recreates the wide-eyed innocence and clumsiness of the genre, down to the pompous dialogue and conventional attitudes peppered with inappropriate triviality. […] Fortunately, this light-hearted romp is intermittently brightened by Victoria Abril’s cheeky delivery and Bernard Blier’s witty lack of illusion.

Jacques Valot, “La Revue du cinéma”, n. 442, 1988

Copy From